她们
来源:互联网

《她们》,作者是阎连科,于2020年5月由河南文艺出版社出版。作品已被译为日、韩、越、法、英、德、意、荷、瑞典挪威西班牙葡萄牙等三十多种语言,有外语版本一百多种。

内容简介

《她们》是阎连科十年圆梦之作,蓄力十年之后,他用呕心沥血的文字描绘了一方土地上不同女性的命运,窥见东方女性在上百年的历史中扮演了怎样的角色、如何过活,又是怎样变成了今天这般千姿百态的模样。

书中包含他的母辈:母亲、姑母们,同辈:姐姐、嫂子们的人生故事,以及他与孙女辈相处的生活故事。从她们生命的延宕与变迁的岁月中,我们可以窥探到身为女性的她们,不得不面临的人生困境,以及身为女性的她们自身所独有的光辉。

女性被挟裹在这个伟大的时代里,开始了她们的人生和营生。车轮滚滚,人生如流。

作者简介

阎连科,1958年出生于河南嵩县,1978年应征入伍,1979年开始写作,2004年转业。现为中国人民大学文学院教授、香港科技大学冼为坚中国文化客座教授。曾获第一、二届鲁迅文学奖及第三届老舍文学奖;入围2012年度法国费米娜奖短名单,2013、2016、2017年三次入围布克国际文学奖短名单和长名单;获得第十二届马来西亚花踪世界华文文学大奖、2014年卡夫卡国际文学奖、2015年日本推特文学奖、2016年第六届世界华文长篇小说奖“红楼梦奖”。

作品鉴赏

《她们》将目光投向了被文学、被社会所遗忘的乡土中国的女性世界,阎连科以看似模糊泛化的第三人称复数代词“她们”来指代,实则颇为清晰地指向和定义了这一乡村女性群体,试图为她们寻找到一个共名。某种意义上,正是“她们”才承担起了乡土中国、血缘中国的延续与传承,将乡村的婚姻、道德、权力、人性等等,以真实的方式完整地呈现出来。她们的命运看似偶然,实为必然,从一出生就被这片土地所限定。她们毕生的努力和挣扎,都以土地为基础,最后又还诸土地。她们具有后土娘娘一般宽厚的胸怀、坚忍的性格、善良的心地与任劳任怨的强大生命力,同时她们又是土地的女儿,依此而生,最终归于土地。这些“她们”才是鲜活也无名、卑下也伟大的群体,但在当代文学典型人物叙事的机制下,“她们”完全被文学叙事所忽略和遗忘了。“她们”群体之中那些容貌、性情和言行迥异的个体,“她们”在这片土地上的悲欢、艰辛与无奈,通过《她们》得到了一定的弥补和呈现。当然,《她们》只是写阎连科家族中或身边的女性,但近取诸身,从“她们”的身世经历之中,当然折射出了乡土中国庞大的底层的女性群体。阎连科在乡村女性故事之外,特别设计了具有补充诠释性质的“聊言”加以穿插。这种有效的内部“亚文类”区隔写法,使得叙事性回忆和议论性段落两下分明,既易于读者辨认,又帮助读者理解。对于阎连科来说,这些家族女性的命运,与其说是偶然,不如说是必须,出生在这片土地上的女性,从出生开始,她们的命运其实就已经确定。“人们所有的活着、行走与努力,都不是在偶然中去寻找必然的,而是为了在必然中去相遇偶然的。

作品影响

《她们》入选2020年6月文艺联合书单。

作品目录

自序 十年的等待

第一章 她们

第二章 大姐、二姐和嫂子

第三章 姑母

第四章 娘婶们

第五章 母亲

第六章 第三性——女性之他性

第七章 她们

尾声 孙女

参考资料 >

她们.豆瓣读书.2020-05-24

生活家百科家居网